三十三年春秦师过周北门左右免胄而下③超乘者三百乘④王孙满尚幼
三十三年春,秦师过周北门,左右免胄而下③,超乘者三百乘④。王孙满尚幼,观之,言于王曰:“秦师轻而无礼,必败。轻则寡谋,无礼则脱。入险而脱。又不能谋,能无败乎?”及滑,郑商人弦高将市于周,遇之,以乘韦先⑤,牛十二,犒师,曰:“寡君闻吾子将步师出于敝邑,敢犒从者,不腆敝邑,为从者之淹,居则具一日之积,行则备一夕之卫。”且使遽告于郑。
郑穆公使视客馆,则束载、厉兵、秣马矣。使皇武子辞焉,曰:“吾子淹久于敝邑,唯是脯资饩牵竭矣,为吾子之将行也。郑之有原圃,犹秦之有具囿也。吾子取其麋鹿,以闲敝邑,若何?”杞子奔齐,逢孙、扬孙奔宋。孟明曰:“郑有备矣,不可冀也。攻之不克,围之不继,吾其还也。”灭滑而还。
注释
③胄:头盔。
④超:指跳跃。
⑤乘韦:四张熟牛皮。
译文
僖公三十三年的春天,秦军经过周都城的北门。兵车上左右两边的战士都脱下头盔,下车致敬,接着有三百辆兵车的战士跳着登上战车。王孙满这时还小,看到这种情形,向周王说:“秦国的军队轻狂又没有礼貌,一定会失败的。轻狂就会少谋略,没礼貌就会纪律不严。进入险境而纪律不严,又缺少谋略,能不失败吗?”经过滑国的时候,郑国商人弦高将要到周都城去做买卖,在这里遇到秦军。弦高先送上四张熟牛皮,随后又送十二头牛慰劳秦军,说:“敝国国君听说你们要行军经过敝国,冒昧地派我来慰劳您的部下。敝国不富裕,但您的部下如要久住,住一天就供给一天的食粮;要走,就准备好那一夜的保卫工作。”并且派人立即去郑国报信。
郑穆公派人到杞子等人的馆舍察看,原来杞子等人已经捆好了行装,磨快了兵器,喂饱了马匹,准备好做秦军的内应。郑穆公派皇武子去辞谢他们,说:“你们在敝国居住的时间很长了,只是敝国的干肉、粮食、牲口都快吃完了,你们也该走了。郑国有原圃,如同秦国有具园一样,你们回到本国去猎取糜鹿,让敝国得到安宁,怎么样?”于是杞子逃到齐国,逢孙、扬孙逃到了宋国。孟明说:“郑国已经有所准备,不能再指望什么了。进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,我们还是回去吧!”于是灭掉滑国就回秦国去了。
- 科研助理是干嘛的[图]
- 遇到情绪化的客户,客服该怎么处理?[图]
- 化妆品研发就业前景在当今环境下如何[图]
- 培训人才有窍门,绝招三:服务和反馈[图]
- 哪种情况不宜母乳喂养[图]
- 宝宝生下来多重最健康[图]
- 新生儿安全过冬“三注意”[图]
- 孕期的11个危险信号[图]
- 六种性生活易导致猝死[图]
- 如何从面相判断人心?[图]