安阳城南有一亭 夜不可宿宿辄杀人书生明术数乃过宿之亭
安阳城南有一亭 (1) ,夜不可宿,宿辄杀人。书生明术数,乃过宿之。亭民曰:“此不可宿。前后宿此,未有活者。”书生曰:“无苦也,吾自能谐。”遂住廨舍 (2) 。乃端坐诵书,良久乃休。夜半后,有一人,着皂单衣,来往户外,呼亭主。亭主应诺。“见亭中有人耶?”答曰:“向者有一书生在此读书,适休,似未寝。”乃喑嗟而去 (3) 。须臾,复有一人,冠赤帻者,呼亭主。问答如前,复喑嗟而去。既去,寂然。书生知无来者,即起,诣向者呼处,效呼亭主。亭主亦应诺。复云:“亭中有人耶?”亭主答如前。乃问曰:“向黑衣来者谁?”曰:“北舍母猪也。”又曰:“冠赤帻来者谁?”曰:“西舍老雄鸡父也。”曰:“汝复谁耶?”曰:“我是老蝎也。”于是书生密便诵书至明,不敢寐。天明,亭民来视,惊曰:“君何得独活?”书生曰:“促索剑来,吾与卿取魅。”乃握剑至昨夜应处,果得老蝎,大如琵琶,毒长数尺。西舍得老雄鸡父,北舍得老母猪。凡杀三物,亭毒遂静,永无灾横。(1) 安阳:古县名。汉置,晋改名安康,唐至德二年(584)又改称汉阴。即今陕西汉阴。
(2) 廨(xiè)舍:指官府营建的房舍。
(3) 喑(yìn)嗟:低声叹息。安阳城南有一座亭,晚上不能在那里住宿,住宿就会有人被杀。有一个书生懂得术数,经过那里就住了下来。亭里的百姓说:“这里不能住宿。前后住在这里的人,没有活下来的。”书生说:“没关系,我自己能处理。”于是就住在了亭的客舍里。然后端坐着读书,过了很久才休息。半夜以后,有一个穿黑色单衣的人,来到门外,呼唤亭主,亭主答应。“看见亭中有人吗?”答道:“先前有一个书生在这里读书,刚刚休息,好像还没睡着。”门外的人于是低声叹息着离开了。过了一会儿,又有一个人,戴着红色的头巾,呼唤亭主。问答和前面一样,他也低声叹息着离开了。走了之后,静悄悄的。书生知道没人再来了,立即起身到先前呼唤的地方,模仿呼唤亭主,亭主也答应了。书生又说:“亭里子有人吗?”亭主答复和先前一样。于是问道:“刚来穿黑衣来的是谁?”说:“是北屋的母猪。”又问:“戴红头巾的是谁?”说:“是西屋的老公鸡。”问:“你又是谁呢?”说:“我是老蝎子。”于是书生悄悄诵书到天明,不敢睡。天亮之后,亭里的百姓来看,惊讶地说:“你怎么能独自活下来?”书生说:“赶快找剑来,我和你们去捉妖怪。”于是握着剑来到昨夜应答的地方,果然找到了老蝎子,有琵琶那么大,毒刺长好几尺。西屋找到了老公鸡,北屋找到了老母猪。一起杀了这三个怪物,这个亭的毒害就清净了,永远没有灾祸。
汤应斫二怪
吴时,庐陵郡都亭重屋中常有鬼魅 (1) ,宿者辄死。自后使官,莫敢入亭止宿。时丹阳人汤应者 (2) ,大有胆武,使至庐陵,便止亭宿。吏启不可,应不听。迸从者还外,唯持一大刀,独处亭中。至三更竟,忽闻有叩阁者,应遥问:“是谁?”答云:“部郡相闻 (3) 。”应使进,致词而去。顷间,复有叩阁者如前,曰:“府君相闻 (4) 。”应复使进,身着皂衣。去后,应谓是人,了无疑也。旋又有叩阁者,云:“部郡、府君相诣。”应乃疑曰:“此夜非时,又部郡、府君不应同行。”知是鬼魅,因持刀迎之。见二人皆盛衣服,俱进。坐毕,府君者便与应谈。谈未竟,而部郡忽起至应背后,应乃回顾,以刀逆击,中之。府君下坐走出,应急追,至亭后墙下及之,斫伤数下,应乃还卧。达曙,将人往寻,见有血迹,皆得之。云称府君者,是一老狶也 (5) ;部郡者,是一老狸也。自是遂绝。(1) 庐陵:郡名。东汉兴平元年(194),孙策分豫章郡置庐陵郡,治所西昌县(在今江西泰和县城西北)。都亭:都邑中的传舍。秦时立法,十里一亭。郡县治所则置都亭。重屋:高楼。
- 科研助理是干嘛的[图]
- 遇到情绪化的客户,客服该怎么处理?[图]
- 化妆品研发就业前景在当今环境下如何[图]
- 培训人才有窍门,绝招三:服务和反馈[图]
- 哪种情况不宜母乳喂养[图]
- 宝宝生下来多重最健康[图]
- 新生儿安全过冬“三注意”[图]
- 孕期的11个危险信号[图]
- 六种性生活易导致猝死[图]
- 如何从面相判断人心?[图]